speaking your language without a yellow, leech-like, odd thing
This user has contributed 285 translations in 1 catalog.
This user is actively translating the following catalogs:
Desactívalo for
#1127
in Spanish,
03/07/2009 03:11 PM
Actívalo for
#1125
in Spanish,
03/07/2009 03:11 PM
Confirmo que perderé 1 punto de karma al habilitar karma en vacaciones for
#1124
in Spanish,
03/07/2009 03:10 PM
Modo de Karma en vacaciones (congelar karma) for
#1122
in Spanish,
03/07/2009 03:09 PM
Cancelar y eliminar la integración con %s for
#1121
in Spanish,
03/07/2009 03:08 PM
Por favor haz clic en el botón azul de abajo para habilitar las actualizaciones de estado en facebook for
#1114
in Spanish,
03/07/2009 03:07 PM
Serás redigido a tu perfil... si no, haz clic en este enlace for
#1113
in Spanish,
03/07/2009 03:06 PM
Estás muy inactivo. ¡Cuéntanos lo que piensas, sientes o haces! for
#1112
in Spanish,
03/07/2009 03:05 PM
El modo de Karma en vacaciones cuesta 1 punto de karma. Tu karma queda congelado. Descongélalo desde Mi Cuenta. for
#1111
in Spanish,
03/07/2009 03:05 PM
Has plurkeado demasiado - recuerda plurkear cosas interesantes. for
#1110
in Spanish,
03/07/2009 03:04 PM
Tienes demasiadas peticiones de amistad rechazadas. for
#1109
in Spanish,
03/07/2009 03:03 PM
Motivo de perder karma for
#1108
in Spanish,
03/07/2009 03:03 PM
Ahora puedes actualizar tu estado en otras redes sociales con tus plurks. ¡En todas a la vez! for
#1107
in Spanish,
03/07/2009 03:02 PM
Plurkear a otras redes for
#1106
in Spanish,
03/07/2009 03:01 PM
Redes sociales (Flash) for
#1105
in Spanish,
03/07/2009 03:01 PM
¡Publica tus Plurks en otras redes - automáticamente! for
#1102
in Spanish,
03/07/2009 03:00 PM
Tus plurks pueden mostrarse como actualizaciones en Facebook, Friendster... for
#1101
in Spanish,
03/07/2009 02:59 PM
Usar tu nombre real hará más sencillo que tus amigos te encuentren en Plurk. for
#1100
in Spanish,
03/07/2009 02:59 PM
Teclea tu primer nombre aquí. for
#1099
in Spanish,
03/07/2009 02:58 PM
Comparte tus plurks en Facebook, Twitter y otros más. for
#1098
in Spanish,
03/07/2009 02:58 PM
Invita a tus amigos a Plurk mediante correo electrónico, enlaces y muchas opciones más. for
#1097
in Spanish,
03/07/2009 02:57 PM
ingresa a tu cuenta plurk for
#1096
in Spanish,
03/07/2009 02:56 PM
¿Olvidaste tu clave? for
#1095
in Spanish,
03/07/2009 02:55 PM
Abrir en una ventana externa for
#1094
in Spanish,
03/07/2009 02:55 PM
plurk privado a %s plurkers for
#1092
in Spanish,
03/07/2009 02:54 PM
siguiente for
#1091
in Spanish,
03/07/2009 02:54 PM
regresar for
#1090
in Spanish,
03/07/2009 02:54 PM
Sin plurks for
#1089
in Spanish,
03/07/2009 02:54 PM
plurk privado for
#1088
in Spanish,
03/07/2009 02:54 PM
plurks Respondidos for
#1087
in Spanish,
03/07/2009 02:54 PM
plurks Privados for
#1086
in Spanish,
03/07/2009 02:53 PM
(%s) plurks sin leer for
#1085
in Spanish,
03/07/2009 02:53 PM
¡Encuentra más plurkers de %s ahora! for
#1084
in Spanish,
03/07/2009 02:53 PM
Idioma for
#1079
in Spanish,
03/07/2009 02:51 PM
¡Has sido aceptado como traductor de Plurk! ¡Visita <a href="http://pctp.plurk.com">http://pctp.plurk.com</a> para comenzar a traducir! ¡También recibirás mensajes del usuario <a href="http://www.plurk.com/translations">translations</a> cuando de verdad necesitemos de tu ayuda para traducir algunos mensajes! for
#1073
in Spanish,
03/07/2009 02:50 PM
¡Gracias por mandar tu solicitud! La revisaremos y si eres una buena opción, te aceptaremos como traductor de plurk. Recibirás un correo electrónico. for
#1072
in Spanish,
03/07/2009 02:48 PM
¡Únete al equipo de traducción! for
#1071
in Spanish,
03/07/2009 02:47 PM
¿Has traducido otros servicios antes? ¿Tienes alguna formación en linguistica/trasliteración o experiencia profesional? ¿Eres capaz de llevar lo divertido de Plurk culturalmente a tu idioma? for
#1070
in Spanish,
03/07/2009 02:47 PM
¿Por qué crees que sería una buena opción como traductor de Plurk? for
#1069
in Spanish,
03/07/2009 02:45 PM
¡Si no encuentras tu idioma en la lista, por favor anótalo aquí y lo haremos disponible para su traducción! for
#1068
in Spanish,
03/07/2009 02:45 PM
Otros idiomas for
#1067
in Spanish,
03/07/2009 02:44 PM
Seleciona idioma(s) for
#1066
in Spanish,
03/07/2009 02:43 PM
¡Por favor describe en una o dos frases porqué serías una buena opción como traductor! for
#1065
in Spanish,
03/07/2009 02:43 PM
¡Por favor especifica al menos un idioma! for
#1064
in Spanish,
03/07/2009 02:42 PM
Estimado %s, gracias por considerar unirte al equipo de traducción Plurk. Tu cooperación ayudará a que plurk sea accesible en cada idioma. Por favor selecciona uno o más idiomas a los que te gustaría ayudar a traducir plurk. for
#1063
in Spanish,
03/07/2009 02:41 PM
Debes registrarte para poder ser traductor. for
#1061
in Spanish,
03/07/2009 02:39 PM
2.) Comparte tu página de plurk for
#1060
in Spanish,
03/07/2009 02:39 PM
1.) Encuentra/invita amigos for
#1059
in Spanish,
03/07/2009 02:38 PM
Continuar for
#1058
in Spanish,
03/07/2009 02:38 PM
Registrarse lleva 30 segundos, comienza ahora for
#986
in Spanish,
10/28/2008 02:23 PM