speaking your language without a yellow, leech-like, odd thing
This user has contributed 204 translations in 1 catalog.
This user is actively translating the following catalogs:
ay for
#653
in Filipino,
08/06/2008 08:30 PM
Nakaimbita ng higit sa %d user sa pamamagitan gn Plurk widget for
#663
in Filipino,
08/06/2008 08:28 PM
Tagapag-salin ng Plurk for
#662
in Filipino,
08/06/2008 08:26 PM
Nakatanggap ng 100 kasagutan sa sariling plurk for
#661
in Filipino,
08/06/2008 08:25 PM
Gumawa ng Plurk community site for
#660
in Filipino,
08/06/2008 08:25 PM
ay for
#659
in Filipino,
08/06/2008 08:24 PM
iniisip for
#658
in Filipino,
08/06/2008 08:24 PM
nararamdaman for
#657
in Filipino,
08/06/2008 08:23 PM
ay for
#656
in Filipino,
08/06/2008 08:23 PM
ay for
#655
in Filipino,
08/06/2008 08:22 PM
nagtatanong for
#654
in Filipino,
08/06/2008 08:22 PM
naghahangad for
#652
in Filipino,
08/06/2008 08:18 PM
gusto for
#651
in Filipino,
08/06/2008 08:17 PM
nais for
#651
in Filipino,
08/06/2008 08:17 PM
kinasusuklaman for
#650
in Filipino,
08/06/2008 08:16 PM
naghahandog for
#649
in Filipino,
08/06/2008 08:15 PM
nagbibigay for
#649
in Filipino,
08/06/2008 08:15 PM
ipinamamahagi for
#648
in Filipino,
08/06/2008 08:14 PM
gusto for
#647
in Filipino,
08/06/2008 08:14 PM
mahal for
#646
in Filipino,
08/06/2008 08:13 PM
Ang imbitasyon ng Plurk ay naipadala na kay %s for
#645
in Filipino,
08/06/2008 08:08 PM
Nakaimbita ng mahigit na %d users for
#640
in Filipino,
08/06/2008 08:07 PM
Sigurado ka bang gusto mong i-unblock si %s? for
#639
in Filipino,
08/06/2008 08:06 PM
Sigurado ka bang gusto mong i-block si %s? for
#638
in Filipino,
08/06/2008 08:06 PM
Mga kaibigan ni %s for
#637
in Filipino,
08/06/2008 08:05 PM
Sagutin si for
#636
in Filipino,
08/06/2008 08:05 PM
Sunod (Subaybayan ang pinili) for
#635
in Filipino,
08/06/2008 08:04 PM
Ilang plurkers na baka gusto mong subaybayan for
#634
in Filipino,
08/06/2008 08:03 PM
Tandaan ang mga pagbabagong pampribado for
#633
in Filipino,
08/06/2008 08:02 PM
Maaaring makatulong kung titignan ang sumusunod na pahina for
#632
in Filipino,
08/06/2008 08:01 PM
Subukang i-refresh sa ilang sandali for
#631
in Filipino,
08/06/2008 08:00 PM
Merong mali for
#630
in Filipino,
08/06/2008 08:00 PM
Ipatala ang palayaw na ito for
#629
in Filipino,
08/06/2008 08:00 PM
Paghahanap ng ibang plurker for
#627
in Filipino,
08/06/2008 07:52 PM
Umpisahan na ang mag-Plurk! for
#625
in Filipino,
08/06/2008 07:52 PM
Umpisahan na ang pag-plurk gamit ang textbox na ito! Ang Plurk ay hindi mabilisan, siguraduhing tignan muli ang Plurk.com para sa mga bagong plurk, kasagutan o mga kaibigan! for
#623
in Filipino,
08/06/2008 07:49 PM
Umpisahan na ang pag-plurk gamit ang textbox na ito! Ang Plurk ay hindi mabilisan, siguraduhing tignan muli ang Plurk.com para sa mga bagong plurk, sagot o mga kaibigan! for
#623
in Filipino,
08/06/2008 07:49 PM
Ang asul na bahagi ay ang iyong timeline, dito makikita ang iyong plurk at ng mga kaibigan.Ang pag-click sa isang plurk ay makakapagpalaki rito.Maaring i-drag ang timeline sa pamamagitan ng mouse para lumipat ng oras. for
#617
in Filipino,
08/06/2008 07:32 PM
Ang iyong interactive na timeline for
#616
in Filipino,
08/06/2008 07:26 PM
Lumagda for
#542
in Filipino,
07/19/2008 08:36 PM
Tandaan ang mga pagbabago sa profile for
#541
in Filipino,
07/19/2008 08:36 PM
Mag-upload ng litrato for
#540
in Filipino,
07/19/2008 08:36 PM
Walang nakaraang notipikasyon for
#539
in Filipino,
07/19/2008 08:35 PM
Ipadala ang mga imbitasyon for
#538
in Filipino,
07/19/2008 08:34 PM
Imbitahan bilang taga-sunod for
#537
in Filipino,
07/19/2008 08:33 PM
Hanapin ang aking mga kaibigan for
#536
in Filipino,
07/19/2008 08:33 PM
Basahin ang lahat ng iyong mga plurk. for
#526
in Filipino,
07/19/2008 07:53 PM
Sumali na sa Plurk! for
#525
in Filipino,
07/19/2008 07:53 PM
Ilagay ang iyong Plurk widget
for
#524
in Filipino,
07/19/2008 07:53 PM
Bisitahin ang iyong pampahinang mobile Plurk for
#523
in Filipino,
07/19/2008 07:53 PM